China Laws Portal - CJO

Find China's laws and official public documents in English

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItalianJapaneseKoreanPortugueseRussianSpanishSwedishHebrewIndonesianVietnameseThaiTurkishMalay

Notice on the Handling by People’s Courts of Issues Concerning Arbitration with Foreign Elements and Foreign Arbitration Matters (1995)

关于人民法院处理与涉外仲裁及外国仲裁事项有关问题的通知

Type of laws Judicial interpretation

Issuing body Supreme People's Court

Promulgating date Aug 28, 1995

Effective date Aug 28, 1995

Validity status Valid

Scope of application Nationwide

Topic(s) Judicial Review of Arbitration Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards Arbitration and Mediation

Editor(s) C. J. Observer

最高人民法院关于人民法院处理与涉外仲裁及外国仲裁事项有关问题的通知
(1995年8月28日法发(1995)18号)
各省、自治区、直辖市高级人民法 院,解放军军事法院:
为严格执行《中华人民共和国民事诉讼法》以及我国参加的有关国际 公约的规定,保障诉讼和仲裁活动依法进行,现决定对人民法院受理具有 仲裁协议的涉外经济纠纷案、不予执行涉外仲裁裁决以及拒绝承认和执行 外国仲裁裁决等问题建立报告制度。为此,特作如下通知:
一、凡起诉到人民法院的涉外、涉港澳和涉台经济、海事海商纠纷案 件,如果当事人在合同中订有仲裁条款或者事后达成仲裁协议,人民法院 认为该仲裁条款或者仲裁协议无效、失效或者内容不明确无法执行的,在 决定受理一方当事人起诉之前,必须报请本辖区所属高级人民法院进行审 查;如果高级人民法院同意受理,应将其审查意见报最高人民法院。在最 高人民法院未作答复前,可暂不予受理。
二、凡一方当事人向人民法院申请执行我国涉外仲裁机构裁决,或者 向人民法院申请承认和执行外国仲裁机构的裁决,如果人民法院认为我国 涉外仲裁机构裁决具有民事诉讼法第二百六十条情形之一的,或者申请承 认和执行的外国仲裁裁决不符合我国参加的国际公约的规定或者不符合互 惠原则的,在裁定不予执行或者拒绝承认和执行之前,必须报请本辖区所 属高级人民法院进行审查;如果高级人民法院同意不予执行或者拒绝承认 和执行,应将其审查意见报最高人民法院。待最高人民法院答复后,方可 裁定不予执行或者拒绝承认和执行。

© 2020 Guodong Du and Meng Yu. All rights reserved. Republication or redistribution of the content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Guodong Du and Meng Yu.