China Laws Portal - CJO

Find China's laws and official public documents in English

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItalianJapaneseKoreanPortugueseRussianSpanishSwedishHebrewIndonesianVietnameseThaiTurkishMalay

The Notice on the Payment of Remuneration to Copyright Owners for Copying and Distributing Overseas Sound Recordings (2000)

关于复制发行境外录音制品向著作权人付酬有关问题的通知

Type of laws Government policy

Issuing body National Copyright Administration of China

Promulgating date Sep 13, 2000

Effective date Sep 13, 2000

Validity status Valid

Scope of application Nationwide

Topic(s) Copyright Law Intellectual Property

Editor(s) C. J. Observer

关于复制发行境外录音制品向著作权人付酬有关问题的通知
国权〔2000〕38号
各省、自治区、直辖市版权局:
近年来,国内音像出版单位和其他单位引进境外录音制品在境内复制发行时,因授权方和引进方在授权合同中未约定向词曲作品著作权人付酬事项,引起了不必要的纷争。为避免今后再发生此类纠纷,进一步规范引进境外录音制品合同,经研究,就有关事宜通知如下:
一、音像出版单位或其他单位在引进境外录音制品时,应在授权合同中就向音乐作品的著作权人付酬事宜与授权方做出明确约定。
二、凡在合同中约定由引进方(包括音像出版单位或其他单位)向境外录音制品中的词曲著作权人付酬,词曲著作权人是中国音乐著作权协会会员的,或词曲著作权人所属的集体管理协会与中国音乐著作权协会签订相互代理协议的,引进方应将使用报酬支付给中国音乐著作权协会。词曲著作权人不属于中国音乐著作权协会管理范围的,引进方应直接向词曲著作权人付酬或委托著作权集体管理组织代办为转付。
三、引进方支付报酬的标准按国家版权局颁发的《录音法定许可付酬标准暂行规定》和《关于录音法定许可付酬标准暂行规定的补充通知》中规定的标准支付。
请各地版权局将本通知转发当地音像出版单位,并认真检查执行情况。
国家版权局
二○○○年九月十三日

© 2020 Guodong Du and Meng Yu. All rights reserved. Republication or redistribution of the content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Guodong Du and Meng Yu.